GO! GO! GO! LET'S GO!

Speak your mind, or lack thereof. There may occasionally be on-topic discussions.
User avatar
Zeta
Posts: 4444
Joined: Wed May 26, 2004 11:06 am
Contact:

Post by Zeta »

The names I can understand (I was surprised that 4Kids pretty much kept all the main character's name, including the human's from their original), and as for signs and whatnot, well, their reason is simply because they want to americanized the show. It's a reason why YuGiOh on the dub is set in America when it's originally in Japan. Apparently, they (the dubbers) think if it was all japanese, the kids would all go "huh?" It's a very stupid reason (look at Digimon, they admit they're in Japan for pete's sake), but there's the reason.
That doesn't quite hold in some cases. I was refering to pointless name changes - when dubbers change the names of a character from a point that wouldn't even make sense in regards to Americanization.

Rockman.EXE/Megaman.EXE is a good example. We've got tons of characters whose names are already in English - either from the games, or just a helluva lot of english names.

Instead, we get confusing and nonsensical name changes like "Fireman" to "Torchman" and "Colorman" to "Whackoman". Considering that these characters already have original names which make sense when it comes to an American audience, and have been localized already - it's stupid as hell to change them. Hell, Fireman has been around since the mid 1980's in the US, but they still randomly changed his name.

Another example is Digimon, as I've mentioned before. They've changed "Fairymon" to "Kazemon". That's right - you heard me. From "Fairy" TO "Kaze". "Blizzardmon" to "Korriakumon". "Ruki" to "Rika" - one foreign-sounding name to another. "Wallace" to "Willis".

Another such confusing change was in the Pokemon anime, in which one character's name got changed from "Kenta" to "Yoshi".

I could go on and on, but I hope now you can see that dubbers randomly change names for more reasons than just localization. Sometimes they do it just because they're dumbshits who think they know better.

User avatar
Green Gibbon!
BUTT CHEESE
Posts: 4648
Joined: Fri May 21, 2004 11:39 am
Now Playing: Bit Trip Complete
Location: A far eastern land across the sea
Contact:

Post by Green Gibbon! »

and "Colorman" to "Whackoman"
Well, "color" is not a politically correct term.

User avatar
Zeta
Posts: 4444
Joined: Wed May 26, 2004 11:06 am
Contact:

Post by Zeta »

It is in the way that it's used in this case, considering the character's superpower is to change the color of things - and he's rainbow-colored . . .

Besides, it was already changed from Coloredman in Japan, to Colorman in the US for the videogame. Then they altered it further . . .

My point is, that it's moronic to change the names of characters who have already been introduced to US audiences for the past 15 years.

It'd be the equivalent of renaming "Big" 10 years from now because of fear from overweight groups. Or renaming "Shadow" because of fear of African Americans complaining.

If Colorman and Bombman and Fireman weren't offensive in the best-selling videogames and toys - why should they be changed for the cartoon?

User avatar
Green Gibbon!
BUTT CHEESE
Posts: 4648
Joined: Fri May 21, 2004 11:39 am
Now Playing: Bit Trip Complete
Location: A far eastern land across the sea
Contact:

Post by Green Gibbon! »

I know, I completely agree with you, I was just being sarcastic.

Hey, I have an anime joke.


Have you guys heard of Naga the White Serpent's evil twin sister?

Nigga the Black Serpent.

User avatar
Zeta
Posts: 4444
Joined: Wed May 26, 2004 11:06 am
Contact:

Post by Zeta »

That's got to be the name of some porn star out there.

User avatar
Spazz
Posts: 1953
Joined: Sat May 29, 2004 1:12 pm
Location: New Orleans, LA
Contact:

Post by Spazz »

Segaholic2 wrote:And no, there's no Japanese audio track. Unfortunately.
Exactly why I <i>didn't</i> buy it and actually paid $43 for the import DVD.

User avatar
Green Gibbon!
BUTT CHEESE
Posts: 4648
Joined: Fri May 21, 2004 11:39 am
Now Playing: Bit Trip Complete
Location: A far eastern land across the sea
Contact:

Post by Green Gibbon! »

I guess this is a stupid question, but how do you get a region 2 DVD to play on an American player?

User avatar
Spazz
Posts: 1953
Joined: Sat May 29, 2004 1:12 pm
Location: New Orleans, LA
Contact:

Post by Spazz »

You can't, unless you can set your DVD player to Region 0, in which it doesn't check the region. More on this <a href="http://www.j-fan.com/edit.cgi?selected= ... n">here</a>.

I'm getting <a href="http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?Vi ... 1">this</a>.

User avatar
BlazeHedgehog
Posts: 671
Joined: Thu May 27, 2004 9:11 am
Location: Colorado
Contact:

Post by BlazeHedgehog »

The Ruki/Rika thing is debatable, though. That could be a translation error either on your part or on their part, and it's close enough anyway. Besides, "Rika" rolls off the tongue easier than "Ruki" anyway.

As for the Rockman EXE changes, I still blame it all on shitty KidsWB. ShoPro was pretty faithful with Inu-Yasha and Hamtaro, and for them to do a complete 180 with NT Warrior and screw it to hell makes very little sense.

And then you consider that since 4KIDS has broken away from KidsWB, they've actually started to be a pretty good dubbing company. Yeah, you still get nonsensical things like completely redoing the soundtrack to Sonic X for no reason at all, or changing Manta's name in Shaman King to "Morty", but they've kept the retardation at a minimum, compared to say, Yu-Gi-Oh or Pokemon, the former being absolutely laughable nowadays.

It's even at a point where they're keeping One Piece's original opening music (just dubbing in cheesy english lyrics).

User avatar
Spazz
Posts: 1953
Joined: Sat May 29, 2004 1:12 pm
Location: New Orleans, LA
Contact:

Post by Spazz »

I just found out that the player that comes with the soundtrack is there because the CD is a Copy Control CD that can't be played as normal audio tracks in Windows. These CDs also won't play at all an Mac computers. Avex has been distributing their CDs as copy control discs in an attempt to stop music piracy, which sucks because these CDs can't be played in many standard home or car CD players. Although I was <b>easily</b> able to PLAY and RIP the CD in MP3 format with no problems at all. Winamp rules.

More info <a href="http://www.avex.co.jp/e_site/press/2002 ... l">here</a>.

User avatar
CE
Posts: 363
Joined: Wed Jul 07, 2004 7:24 am
Location: Living with imaginary friends
Contact:

Post by CE »

I've had no problems playing my copy protected CDs on Windows or Linux. Just disable AutoRun and you're fine.

User avatar
Segata
Posts: 430
Joined: Fri May 28, 2004 9:54 am
Contact:

Post by Segata »

Spazz wrote:You can't, unless you can set your DVD player to Region 0, in which it doesn't check the region. More on this <a href="http://www.j-fan.com/edit.cgi?selected= ... n">here</a>.

I'm getting <a href="http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?Vi ... 1">this</a>.
You're probably better off sticking with the more name-brand players. I ordered this from Philips a long time ago, but I'm still waiting for it to get here. It wasn't in stock when I ordered it and the wait is driving me crazy. It supports DivX, MPEG4, will allow playing of PAL movies on NTSC TVs, and has all the other bells and whistles. If only the damn thing would get here. It's not region-free out of the box, but supposively it's very easy to switch between regions 1-4 (the only ones I would possibly need) with some know-how from VideoHelp.

User avatar
Spazz
Posts: 1953
Joined: Sat May 29, 2004 1:12 pm
Location: New Orleans, LA
Contact:

Post by Spazz »

WARNING: Don't get a TOSHIBA DVD player. The disc can be totally clean, and it will still freeze constantly. It could be something else, but that's the experience I've had with it.

RiTech isn't a name-brand?

User avatar
Brazillian Cara
Posts: 1729
Joined: Sat Aug 07, 2004 5:30 pm
Now Playing: the waiting game.
Location: On a never-ending quest to change my avatar.

Post by Brazillian Cara »

[quote="BlazeHedgehog"]Oh! I remember I was trying to pull the link up for my avatar awhile back, but I think DeviantArt was down or something at the time. It's by a person called Tikal Yang.

http://home.pchome.com.tw/comics/tikal
http://tikal.deviantart.com/[/quote]

FINALLY...thanks.

User avatar
Brazillian Cara
Posts: 1729
Joined: Sat Aug 07, 2004 5:30 pm
Now Playing: the waiting game.
Location: On a never-ending quest to change my avatar.

Post by Brazillian Cara »

When they announced Sonic X, I tought it were going to be an anime version of Sonic Adventure 2. Anyone else did too?

User avatar
Spazz
Posts: 1953
Joined: Sat May 29, 2004 1:12 pm
Location: New Orleans, LA
Contact:

Post by Spazz »

<strike>Separate "http://tikal.deviantart.com/" and "[/quote]"
Don't post again, you can edit it.</strike>

N/m

User avatar
Neo Yi
Posts: 1013
Joined: Mon Jun 07, 2004 12:07 pm
Location: No where you need to know
Contact:

Post by Neo Yi »

That doesn't quite hold in some cases. I was refering to pointless name changes - when dubbers change the names of a character from a point that wouldn't even make sense in regards to Americanization.

LOL. You misread me. I said I completely understand your situtation (and pretty much anyone who feels the same) in that changing names from their original format is pointless.
The point I was making is how most animes (mainly those set in Japan) from 4kids are changed so that it fits the American setting. The names I completely understand. I mean, I don't see why Yoh keeps his name in Shaman King, but Manta is changed to Morty. Manta isn't so hard to pronouce.
Another example is Digimon, as I've mentioned before. They've changed "Fairymon" to "Kazemon". That's right - you heard me. From "Fairy" TO "Kaze". "Blizzardmon" to "Korriakumon". "Ruki" to "Rika" - one foreign-sounding name to another. "Wallace" to "Willis".
Oh, I know. Well, at least they didn't randomized the name as Kaze means wind which is her element.
Another such confusing change was in the Pokemon anime, in which one character's name got changed from "Kenta" to "Yoshi".
Now, this one I seriously don't get at all.
I could go on and on, but I hope now you can see that dubbers randomly change names for more reasons than just localization. Sometimes they do it just because they're dumbshits who think they know better.
Read way above for my answer. You seriously misread me. :grin:
~neo

User avatar
Segata
Posts: 430
Joined: Fri May 28, 2004 9:54 am
Contact:

Post by Segata »

Spazz wrote:RiTech isn't a name-brand?
I don't really know. I wouldn't think of it as such.

User avatar
WhoopA
Posts: 295
Joined: Mon May 31, 2004 2:37 am
Location: Domino City
Contact:

Post by WhoopA »

It isn't a MAJOR name is what he's saying.

User avatar
Trog13
Posts: 62
Joined: Thu May 27, 2004 1:26 am
Location: Illinois, USA
Contact:

Post by Trog13 »

I've had a Toshiba for about 4 years and no problems with it.

User avatar
Dash
Posts: 417
Joined: Sat May 29, 2004 2:01 am
Location: Somewhere between "here" and "there"
Contact:

Post by Dash »

Spazz wrote:I was just about to mention that, I don't remember him saying "damn":
<img src="http://www.livaudaisnet.com/Cory/SX/shit.jpg">
At least he doesn't say anything about skidmarks on his butt...
Oh, well...shoot. I was told he said "damn" when it was even better than that. I really must get my info from more reliable sources.

User avatar
Dache
Posts: 352
Joined: Sun May 23, 2004 1:12 pm
Location: Lincoln, UK
Contact:

Post by Dache »

His Japanese VA definitely said "shit". 100%.

Post Reply